|
Twitter
|
Facebook
|
Google+
|
VKontakte
|
LinkedIn
|
Viadeo
|
English
|
Français
|
Español
|
العربية
|
 
International Journal of Innovation and Applied Studies
ISSN: 2028-9324     CODEN: IJIABO     OCLC Number: 828807274     ZDB-ID: 2703985-7
 
 
Thursday 21 November 2024

About IJIAS

News

Submission

Downloads

Archives

Custom Search

Contact

  • Contact us
  • Newsletter:

Connect with IJIAS

  Now IJIAS is indexed in EBSCO, ResearchGate, ProQuest, Chemical Abstracts Service, Index Copernicus, IET Inspec Direct, Ulrichs Web, Google Scholar, CAS Abstracts, J-Gate, UDL Library, CiteSeerX, WorldCat, Scirus, Research Bible and getCited, etc.  
 
 
 

Meaning deviation through a mispronunciation of some words during communicative practices in Bukavu Swahili


Volume 34, Issue 3, November 2021, Pages 657–668

 Meaning deviation through a mispronunciation of some words during communicative practices in Bukavu Swahili

Fiston Mugisho Ntanga1, Innocent Ntambaka Mashongole2, Emile Baderha Bakenga3, and Barthelemy Muzaliwa Balume4

1 Teaching assistant, Department of English and African culture, ISP-Kaziba, Bukavu, South-Kivu, RD Congo
2 Teaching assistant, Department of English and African culture, ISP-Kaziba, Bukavu, South-Kivu, RD Congo
3 Teaching assistant, Department of French and African language, Isp-Kaziba, Bukavu, South-Kivu, RD Congo
4 Teaching assistant, Department of English and African culture, ISP-Kaziba, Bukavu, South-Kivu, RD Congo

Original language: English

Copyright © 2021 ISSR Journals. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Abstract


This study investigates the way some speakers of Bukavu Swahili in Bukavu transform the message due to a mispronunciation of some words during communication. The present study aims at understanding, how, why and when some word meanings are deviated by these speakers. The mispronunciation of some words in Bukavu Swahili creates a deviation of their meanings. This is done due to the fact that by mispronouncing a word, a different word is born which puts the listener into confusion. Thence a different message is conveyed contrary to what the speaker wanted to give. During this investigation, we noticed that deviations in Bukavu Swahili can be analysed through two different factors, namely intentional and non intentional factors. For intentional factors we identified deviations related to comic usage of Bukavu Swahili whereas non intentional factors, consisted of deviations related to the origin of the speaker and others related to word confusing through imitation. To carry out this investigation we used the interview and documentation as major methods while observation, discussion and comparison helped as major techniques.

Author Keywords: Meaning deviation, mispronunciation, communicative practices, Bukavu Swahili.


How to Cite this Article


Fiston Mugisho Ntanga, Innocent Ntambaka Mashongole, Emile Baderha Bakenga, and Barthelemy Muzaliwa Balume, “Meaning deviation through a mispronunciation of some words during communicative practices in Bukavu Swahili,” International Journal of Innovation and Applied Studies, vol. 34, no. 3, pp. 657–668, November 2021.