[ Proposition de claviers téléphoniques pour l'entrée de données dans les langues camerounaises ]
Volume 12, Issue 1, July 2015, Pages 132–139
TEGUIA BOGNI1
1 Centre National d'Education, Ministère de la Recherche Scientifique et de l'Innovation, Cameroun
Original language: French
Copyright © 2015 ISSR Journals. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
The learning of Cameroonian languages is timely. Technologies facilitate somehow this learning, yet they have a force that permits a bringing together of people and the wide dissemination of information. The production of documents in Cameroonian languages and their propagation remain shy to a certain extent because of difficult access to electric power, computer equipment and a reliable internet connection for the many. Learning is listed in the same category as the production and dissemination of documents. Such learning can be done, we suggest, from mobile phones, which numbers are growing dramatically. However, one obstacle is present: phones are not suitable for the simple reason that they do not have certain letters and diacritics in Cameroonian languages. Conviction that such contribution may participate in a burst of development, this paper proposes Cameroon phone keypads for entering data such as SMS in all languages of Cameroon. It exposes three multi-taps and a mono-tap telephone keypad. For instance, the article explains how these keyboards were designed, but also how the characters have been disposed on each keypad.
Author Keywords: text input, SMS, localisation, Mobile-Learning, mobile phone.
Volume 12, Issue 1, July 2015, Pages 132–139
TEGUIA BOGNI1
1 Centre National d'Education, Ministère de la Recherche Scientifique et de l'Innovation, Cameroun
Original language: French
Copyright © 2015 ISSR Journals. This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Abstract
The learning of Cameroonian languages is timely. Technologies facilitate somehow this learning, yet they have a force that permits a bringing together of people and the wide dissemination of information. The production of documents in Cameroonian languages and their propagation remain shy to a certain extent because of difficult access to electric power, computer equipment and a reliable internet connection for the many. Learning is listed in the same category as the production and dissemination of documents. Such learning can be done, we suggest, from mobile phones, which numbers are growing dramatically. However, one obstacle is present: phones are not suitable for the simple reason that they do not have certain letters and diacritics in Cameroonian languages. Conviction that such contribution may participate in a burst of development, this paper proposes Cameroon phone keypads for entering data such as SMS in all languages of Cameroon. It exposes three multi-taps and a mono-tap telephone keypad. For instance, the article explains how these keyboards were designed, but also how the characters have been disposed on each keypad.
Author Keywords: text input, SMS, localisation, Mobile-Learning, mobile phone.
Abstract: (french)
L'apprentissage des langues camerounaises est d'actualité. Les technologies facilitent tant bien que mal cet apprentissage, pourtant elles sont dotées d'une force qui permet un certain rapprochement entre les personnes et la large diffusion d'une information. La production des documents dans les langues camerounaises ainsi que leur vulgarisation restent timides dans une certaine mesure à cause d'un accès difficile à l'énergie électrique, au matériel informatique, à une connexion Internet fiable pour le plus grand nombre. L'apprentissage s'inscrit sur le même diapason que la production et la vulgarisation des documents. Un tel apprentissage peut être effectué, estimons-nous, à partir des téléphones portables dont le nombre croît considérablement. Mais un obstacle se présente : les téléphones ne sont pas adaptés pour la simple raison qu'ils ne possèdent pas les diacritiques et certaines lettres des langues camerounaises. Par conviction qu'un tel apport peut participer à un sursaut de développement, cet article propose des claviers téléphoniques camerounais pour la saisie des données telles que les SMS dans toutes les langues du Cameroun. Il expose trois claviers téléphoniques multi-tapes et un clavier téléphonique mono-tape. Pour la circonstance, l'article explique comment ces claviers ont été modélisés, mais également comment les caractères ont été disposés sur chacun des claviers.
Author Keywords: saisie de texte, SMS, localisation, Mobile-Learning, téléphone mobile.
How to Cite this Article
TEGUIA BOGNI, “The proposal of mobile keypads for data entry in Cameroonian languages,” International Journal of Innovation and Applied Studies, vol. 12, no. 1, pp. 132–139, July 2015.