The DRC, like the other countries of the African continent, is in search of the ways and means to start a true dynamics of the development. It explains itself by the existence of the multiple agreements that succeeded to the development of the Constitution that governs the country currently as well as the manifest will of our leaders to make take off the country.
Indeed, the success of such a gait passes above all by the implication of every Congolese since the basis until the summit. So that the aforesaid gait is efficient and applicable to all, it would be appropriated that every Congolese seized the impact of the stakes in a language close to sound lived daily in order to allow him to understand what it is some better.
Besides the role to permit the communication, the languages are also the powerful instruments that help the peoples to appropriate of the actions and permit the country thus to reach progress. In other words, the languages are not only auspicious tools of communication, they reflect and also transmit perceptions of the world. Therefore, the protection and the promotion of the local languages must be a key element to construct a best Congo and to assure a worthy life for all.
Nowadays, it is clearly established that no process of development can materialize outside of the involvement of the populations. The aforesaid involvement to the initiatives of development is primordial bus even though interventions of some solutions sometimes bring in top to some problems, they don't yet have the capacity to understand in depth the need of the beneficiary populations. What is often to the basis of the failures accumulated in several initiatives in relation with all process and all formula aiming the development in our country.
The major worry of this work is to show the impact of the languages local, real common good, in all action aiming the development in our country while proposing a linguistic architecture that will probably enhance a representative number of local languages without disregarding the contribution of French, language inherited of the colonization, that must act us progressively as medium for intellectualize our ancestral languages in order to give them luck to assure the roles that French plays presently in the world appropriately.
To the present stage, we need the French language as language of reference to write our history, to think on our future, to elaborate the scientific theories, to invent some concepts, to construct the future, to search for and to claim our rights, etc.
Many countries on the African continent are at war or face violence of various kinds, not to mention those related to interethnic conflicts. Since 1998, there has been a resurgence of large-scale conflicts in this part of the universe, something that has not happened since the 1960s. Studies show that in 1999, Africa was the scene of more than half of the armed struggles taking place in the world.
The Democratic Republic of the Congo is not left out, it faces strong internal opposition caused, inter alia, by the political and economic situation, the land problem, the management of customary power, etc. All these negative facts contribute to the absence of national cohesion, one of the essential guarantees for bringing the country into chaos.
It is in this perspective to help the country turn the page that undermines the life-together between communities that we propose these lines of thinking in order to provide an additional stone in the search for solutions for a real peace between all Congolese and allow them to live happily.
Indeed, we will not address all aspects of conflict but we will try to focus on the issue of Kinyarwanda language that seems to "insecure" its Congolese speakers across the country.
This question may be one of the causes of the deadly tribalism that endangers many users of Kinyarwanda, whether Congolese or not. And yet, the said language is part of the linguistic heritage of the country even if it is also spoken outside the country like other languages of the world.
We believe that if this question is not mastered intelligently, the North Kivu province risks falling into the identity lies that were the cause of the genocide in Rwanda in 1994, as we provide some documentation related to the Rwandan tragedy.
Through the lines that follow, we will try to see through some historical facts which reinforces the negative image of this language and its speakers and propose appropriate solutions throughout the country, especially in the province of North Kivu.
So many studies on the conflicts of the East, often address topics that do not sufficiently emphasize the linguistic facade of the problem but place too much importance on military, economic and diplomatic remedies as effective solutions to put an end to the disorders that tear Province. We believe that these kinds of prescriptions are not enough and that it is time to add other supplements necessary to build a society truly safe from "criminal ethnicity" as is the case today.